Moving the Border
a writing prompt for you + December Writing Hour + holiday posting schedule
Welcome to Writing in Company. A special welcome to new subscribers—you are a gift! This is a community for you, whatever your experience with writing. It’s an invitation to write about what matters—grief, gratitude, grace, and more. In an off-kilter world, using our words can help us stay centered and move toward healing and wholeness. Writing in company with others saved me once. Let’s keep writing now, alone and together, and trust our words to help us see and say what matters.
Here’s another poetic writing prompt I took away from a preaching workshop I attended recently. This one refers to an historical event from Christmas Eve, 1929 along the US/Mexican border crossing through two towns, both called Nogales, and where the poet Alberto Ríos grew up.
Almost a century later, as we cross through another Christmas season where border lines bear witness to greed and violence, perhaps remembering what we human beings are capable of can inspire us all.
You can find the poem online here, and listen to the poet read it himself by clicking below.
Christmas on the Border, 1929
—Alberto Ríos
Based on local newspaper reports and recollections from the time. 1929, the early days of the Great Depression. The desert air was biting, but the spirit of the season was alive. Despite hard times, the town of Nogales, Arizona, determined They would host a grand Christmas party For the children in the area—a celebration that would defy The gloom of the year, the headlines in the paper, and winter itself. In the heart of town, a towering Christmas tree stood, A pine in the desert. Its branches, they promised, would be adorned With over 3,000 gifts. 3,000. The thought at first was to illuminate the tree like at home, With candles, but it was already a little dry. Needles were beginning to contemplate jumping. A finger along a branch made them all fall off. People brought candles anyway. The church sent over Some used ones, too. The grocery store sent Some paper bags, which settled things. Everyone knew what to do. They filled the bags with sand from the fire station, Put the candles in them, making a big pool of lighted luminarias. From a distance the tree was floating in a lake of light— Fire so normally a terror in the desert, but here so close to miracle. For the tree itself, people brought garlands from home, garlands Made of everything, walnuts and small gourds and flowers, Chilies, too—the chilies themselves looking A little like flames. The townspeople strung them all over the beast— It kept getting bigger, after all, with each new addition, This curious donkey whose burden was joy. At the end, the final touch was tinsel, tinsel everywhere, more tinsel. Children from nearby communities were invited, and so were those From across the border, in Nogales, Sonora, a stone’s throw away. But there was a problem. The border. As the festive day approached, it became painfully clear— The children in Nogales, Sonora, would not be able to cross over. They were, quite literally, on the wrong side of Christmas. Determined to find a solution, the people of Nogales, Arizona, Collaborated with Mexican authorities on the other side. In a gesture as generous as it was bold, as happy as it was cold: On Christmas Eve, 1929, For a few transcendent hours, The border moved. Officials shifted it north, past city hall, in this way bringing The Christmas tree within reach of children from both towns. On Christmas Day, thousands of children— American and Mexican, Indigenous and orphaned— Gathered around the tree, hands outstretched, Eyes wide, with shouting and singing both. Gifts were passed out, candy canes were licked, And for one day, there was no border. When the last present had been handed out, When the last child returned home, The border resumed its usual place, Separating the two towns once again. For those few hours, however, the line in the sand disappeared. The only thing that mattered was Christmas. Newspapers reported no incidents that day, nothing beyond The running of children, their pockets stuffed with candy and toys, Milling people on both sides, The music of so many peppermint candies being unwrapped. On that chilly December day, the people of Nogales Gathered and did what seemed impossible: However quietly regarding the outside world, They simply redrew the border. In doing so, they brought a little more warmth to the desert winter. On the border, on this day, they had a problem and they solved it. Copyright © 2024 by Alberto Ríos. Originally published in Poem-a-Day on December 22, 2024, by the Academy of American Poets.
a writing prompt
Find a word, a phrase, an image, or an idea in the poem and start there. Then, let your writing wander freely without any gate-keeping at the borders of your imagination or memory.
December Writing Hour - Sat. Dec 20 | 4-5 pm Eastern
My next live writing hour on Zoom for paid subscribers is this Saturday. If you want to write in company with others, you are welcome to join in. You can upgrade your subscription for a month ($7) just to try it. A separate email to paid subscribers will go out with the link, or you can find it on my Substack tab called Writing Hours. Let’s write together.
holiday posting schedule
I’ve scheduled a few weeks off from regular posting to navigate Christmas as a solo pastor, and to spend time with family. Posts will resume on January 14. Remember you can always look back through the archive for writing prompts to try. I’ll see some of you on Saturday at the December Writing Hour. All my best to each of you this season. Keep writing!
like/comment/share
Join in the conversation with others in the comments. Tell me what you think about the prompt, or where your writing takes you.
Know someone who might enjoy this prompt or others? Please share!
Each week I share some ideas and a writing prompt, meant to be jumping-off points. Use the prompts however you like—to journal, to draft a writing project, as prayer ideas, or for another creative endeavor. If this one doesn’t resonate, look back through the archive for more. Clicking the heart to like this post helps keep my writing prompts visible and my own writer’s heart grateful.





Riding trains, moving borders, lighting candles to form a lake of light, leaning into hope, attempting, by grace, to shine our little light in the darkness, capturing snippets on the page. Thank you again, Julie.
I love this poem/piece, Julie... my brother actually introduced it to me and used it in his chapel talk at the school he teaches at recently. I hope you are well this season. I doubt I will be writing with you this weekend, but hoping to make more sessions in 2026! Merry Christmas and many blessings...